Recettes pour préparer ses fruits de mer en Galice

Coques, coquilles st Jacques, pouces-pieds, couteaux… nous avons fait le plein de fruits de mer lors de nos séjours dans les Rias Altas et les Rias Baixas de Galice. Lors de nos moultes discussions avec les locaux, nous avons soigneusement noté leurs conseils de préparations des fruits de mer. Nous vous partageons toutes ces recettes ici.

N’hésitez pas à utiliser l’appli WeziOP (100% gratuite et sans pub) dans la préparation de vos vacances ! Elle est là pour vous aider à planifier tous les détails de votre séjour, du choix de la date au contenu de votre assiette.

Note : vous trouverez à la fin de cet article un lexique qui traduit les noms des poissons et crustacés en Espagnol, Anglais, et Galicien

Si vous aimez les crustacés, vous trouverez à ce lien les recettes que nous avons collectées lors de notre séjour sur l’ile de Ré.

WeziOP, l’appli gratuite et sans pub, pour une planification de vacances sans tracas. Testez-la et simplifiez-vous la vie !

Comment préparer les pouces-pieds ?

Comment préparer les pouces-pieds ?

Préparations des pouce-pieds - fruits de mer de Galice
Préparations des pouce-pieds - fruits de mer de Galice

Pour cuire les pouces-pieds, c’est très simple :

  • Faire bouillir de l’eau salée,
  • Dès que l’eau est à ébullition, y mettre les pouces-pieds,
  • Quand l’eau est à nouveau à ébullition, sortir les pouces-pieds.

Pour ouvrir les pouces-pieds, rompez délicatement (avec les doigts) la « coquille » entre le pied et la tête, puis sortez la chair du pied en tirant sur la tête. Vous pouvez les déguster avec une bonne mayonnaise maison.

Attention :  le pouce-pied est farceur et aime asperger les épicuriens qui tentent de les ouvrir.

Recette pour préparer des coques délicieuses

Recette pour préparer des coques délicieuses

Voici une recette simple et rapide pour préparer des coques délicieuses :

  • Tremper les coques dans de l’eau salée afin de leur faire recracher tout leur sable (cette opération n’est pas nécessaire si vous avez acheté des coques déjà nettoyées),
  • Couper de l’ail en petits morceaux,
  • Verser de l’huile d’olive dans une casserole et y faire revenir l’ail,
  • Ajouter du beurre,
  • Ajouter du vin blanc et laisser cuire un petit moment,
  • Ajouter les coques,
  • Dès que les coques sont ouvertes, couper le feu,
  • Presser le jus d’un citron sur le tout

Voilà, vos coques sont prêtes en 10mn chrono !!

Recette des coquilles Saint Jacques à la plancha

Recette des coquilles Saint Jacques à la plancha

Les coquilles St Jacques: une spécialité de la Galice
Les coquilles St Jacques: une spécialité de la Galice

Si vous respectez bien les temps de cuisson, la recette ci-dessous vous permettra de préparer des coquilles Saint Jacques tendres et gouteuses :

  • Faire chauffer la plancha (ou une poêle) et y verser un filet d’huile d’olive,
  • Déposer les coquilles Saint Jacques sur la plancha, coquilles sur le dessus (donc la viande directement en contact avec la plancha), et cuire pendant 1mn,
  • Retourner les coquilles Saint Jacques sur la plancha (coquilles sur le dessous donc), et laisser cuire pendant 2mn ; verser un filet d’huile (ou mettre une noisette de beurre) dans chaque coquille. Vous pouvez aussi y ajouter du persil si vous voulez.

La cuisson est terminée et vous pouvez déguster vos coquilles Saint Jacques.

Recette des couteaux à la plancha

Recette des couteaux à la plancha

Voici une recette simple et rapide pour préparer des coques délicieuses :

  • Tremper les coques dans de l’eau salée afin de leur faire recracher tout leur sable (cette opération n’est pas nécessaire si vous avez acheté des coques déjà nettoyées),
  • Couper de l’ail en petits morceaux,
  • Verser de l’huile d’olive dans une casserole et y faire revenir l’ail,
  • Ajouter du beurre,
  • Ajouter du vin blanc et laisser cuire un petit moment,
  • Ajouter les coques,
  • Dès que les coques sont ouvertes, couper le feu,
  • Presser le jus d’un citron sur le tout

Voilà, vos coques sont prêtes en 10mn chrono !!

Lexique des poissons et crustacés de Galice

Lexique des poissons et crustacés de Galice

Le lexique suivant vous aidera à vous y retrouver dans les noms des crustacés et poissons en galice. Pour chaque catégorie, les noms sont indiqués par ordre alphabétique et selon l’ordre de traductions suivant : français, galicien, espagnol, anglais :

Les céphalopodes

  • Calamar / Calamar
  • Chipiron / Lura / Chipirón / Squid
  • Poulpe / Polbo / Pulpo / Octopus
  • Seiche / Chopo / Sepia / Cuttlefish

Les bivalves

  • Palourde fine / Ameixa lexitima ou fina / Almeja fina / Grooved carpet shell clam
  • Palourde japonaise / Ameixa xaponesa / Almeja japonesa / Manila clam
  • Palourde rose / Ameixa roxa / Almeja rubia / Banded carpet shell clam
  • Palourde visqueuse / Ameixa branca ou babosa / Almeja babosa / Carpet shell
  • Palourde dorée (jaune) / Ameixa bicuda ou bruxa / Almeja dorada / Golden Carpet-shell
  • Coque / Barberecho / Berberecho
  • Praire / Carneiro ou Vieira / Almeja vieira / Common scallop
  • Moule / Mexillon / Mejillón / Mussel
  • Huitre / Ostra / Ostra / Oyster
  • Couteau / Navalla / Navajas / Pod Razor
  • Pétoncle / Zamburiňa / Zamburiňa
  • Noix de saint jacques / Vieira / Vieira
  • Pétoncle blanc ou vanneau / Volandeira / Golondrina

Les crustacés

  • Crevette / Camarón / Camarón / Shrimp
  • Étrille / Nécora
  • Grande araignée / Centolo / Centollo
  • Pouces-pieds / Percebes
  • Homard / Lumbrigante / Bogavante

Les poissons

  • Bar / Lubina / Robaliza / Sea bass
  • Barbeau commun / Barbo / barbo / Common barbel
  • Barbue / Coruxo / Rémol / Brill
  • Bogue (Picarel) / Boga / Boga / Boops boops
  • Cabillaud / Bacallau / Bacalao / Cod
  • Carpe / Carpa / Carpa / Carp
  • Chinchard / Xurelo / Jurel / Horse mackerel (Jack mackerel)
  • Congre / Congro / Congrio / Conger
  • Daurade grise / Pancha (Patarana) / Chopa / Black sea bream
  • Daurade rose / Ollomol / Besugos del cantabrico / Pink sea bream
  • Daurade royale / El besugo / Dorada / Gilt head bream
  • Emissole / Musola / Musola / Smooth hound
  • Céteau (Séteau ou langue d’avocat) / Acedia / Acedía /
  • Grondin rouge / Escacho / Escacho / pescado rubio / Red gurnard
  • Lieu Jaune / Badexo (Corobelo) / Abadejo / Pollack
  • Lotte / Rabada / Rape / Angler
  • Maquereau / Cabala / Caballa / Mackerel
  • Petit curé / Piarda / Piarda / Small parish fish
  • Raie / Raia / Raya / Ray
  • Rouget Barbet / Salmonete de roca / Salmonete / Goat
  • Roussette (Biche) / / Alitan, gatta / Spotted dogfish
  • Saint-pierre / San Martiňo / Pez de San Pedro / John dory
  • Sar / Sargo / Sargo / Bream
  • Sardine / Sardina / Sardina / Pilchards
  • Sole / Linguado / lenguado / Sole fish
  • Tacaud / Faneca / Faneca (Palenca) / Pouting
  • Turbot / Rodaballo / Rodaballo / Turbot
  • Vieille / Maragota (Pinto, Vello) / Vieja (Pinto, Maragota) / Wrasse

Partager cet article

WeziOP est une application qui vous aide à organiser vos vacances.

Retrouvez ici notre guide d’utilisation.

Essayez la… c’est 100% gratuit, et sans pub !

Autres rubriques

Des recommandations qui vous facilitent l’organisation de vos événements

Des idées de séjours pour se détendre et se dépayser

Des idées d’activités pour des séjour avec ou sans enfants